Keine exakte Übersetzung gefunden für بطولة العالم لكرة القدم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بطولة العالم لكرة القدم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • FIFA has invited her to assist at the official World Cupopening ceremony.
    ولقد وجه إليها الاتحاد الدولي لكرة القدم (الفيفا) الدعوةللمساعدة في تنظيم حفل افتتاح بطولة كأس العالم لكرة القدم.
  • For example, the 2006 World Cup provided an excellent opportunity to peg the United Nations messages of peace and development to a broad and diverse global audience.
    فقد أتاحت مثلا بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 فرصة ممتازة لإيصال رسائل الأمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية إلى جمهور عالمي واسع ومتنوع.
  • The Commission should lend its support to the organization of a major event against racism in connection with the 2006 World Cup in Germany.
    وينبغي أن تساند اللجنة تنظيم مناسبة كبرى ضد العنصرية في أثناء بطولة كأس العالم لكرة القدم المقرر إقامتها في ألمانيا في عام 2006.
  • As the representative of Japan said this morning, the Republic of Korea and Japan will be joining hands to co-host the 2002 World Cup soccer championship in June next year.
    وكما ذكر ممثل اليابان هذا الصباح، ستتضافر جهود جمهورية كوريا واليابان من أجل استضافة بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2002 التي تقام في حزيران/يونيه من العام المقبل.
  • For example, the Secretary-General's article tied to the opening of the Fédération Internationale de Football Association (FIFA) World Cup was published in over 70 papers in more than 40 countries.
    وعلى سبيل المثال، نُشر مقال الأمين العام المتزامن مع افتتاح بطولة كأس العالم لكرة القدم التي ينظمها الاتحاد الدولي لرابطات كرة القدم في أكثر من 70 صحيفة في أكثر من 40 بلدا.
  • After the 2010 World Cup in South Africa – a country wherepeace has taken root – and before the 2014 tournament in Brazil, itwill be time to select the host for 2018.
    فبعد إقامة بطولة كأس العالم لكرة القدم للعام 2010 في جنوبأفريقيا ـ الدولة التي عَـمَّ فيها السلام وأصبح راسخاً ـ وقبل إقامةبطولة العام 2014 في البرازيل، سوف يكون الوقت قد حان لاختيار الدولةالتي ستستضيف بطولة العام 2018.
  • This year’s World Cup has proven once again that footballis the world’s most popular sport; it has also proven that footballis probably the world’s most globalized profession.
    لقد أثبتت بطولة كأس العالم لكرة القدم هذا العام مرة أخرى أنكرة القدم هي اللعبة الأكثر شعبية في العالم، كما أثبتت أيضاً أن كرةالقدم ربما تكون الحرفة الأكثر انتفاعاً بالعولمة.
  • But will the 2010 World Cup bring African women more thanjust fodder for gossip? Holding the 1994 World Cup in the United States increased soccer’s popularity there and led to the creationof Major League Soccer in 1996.
    ولكن هل تشكل بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 بالنسبةللنساء الأفريقيات أكثر من مجرد مادة للقيل والقال؟ كانت استضافةالولايات المتحدة لكأس العالم لكرة القدم في عام 1994 سبباً في زيادةشعبية اللعبة هناك وإنشاء اتحاد لكرة القدم في عام 1996.
  • Urges FIFA, in connection with the 2006 World Cup of football to be held in Germany, and in particular in the interest of promoting a world of sport free from racism, to consider introducing a visible theme promoting non-racialism in football;
    تحث الاتحاد الدولي لكرة القدم على النظر، في إطار بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 التي ستقام في ألمانيا، وبخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية، في اعتماد موضوع بارز يتمثل في التشجيع على نبذ العنصرية في كرة القدم؛
  • Invites the Fédération Internationale de Football Association (FIFA), in connection with the 2006 World Cup of football to be held in Germany, and in particular in the interest of promoting a world of sport free from racism, to consider introducing a visible theme promoting non-racialism in football, and requests the Office of the High Commissioner to bring this matter to the attention of FIFA;
    تدعو الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى النظر، في سياق بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 التي ستقام في ألمانيا، وخاصة في سبيل الترويج لعالم رياضي خال من العنصرية، في اعتماد موضوع بارز يتمثل في التشجيع على نبذ العنصرية في كرة القدم، وتطلب إلى المفوضية السامية عرض هذا الأمر على الاتحاد الدولي لكرة القدم؛